ブルマリスタッフ日記

ブルマリスタッフがお送りする役に立ちそうで立たないかもしれない情報満載!(笑)

海外の七味唐辛子

こんにちは!

日本人にお馴染みの七味唐辛子ですが、ジャングセイロンにある日本食レストラン「やよい軒」にて
不思議な七味唐辛子を発見しました。

日本では七味唐辛子(しちみとうがらし)と言いますが、表記が「NANAMI TOGARASHI」 に。

イメージ 1

間違い?ニセモノ?と思い、早速ググってみると…


以下、S&Bエスビー食品株式会社公式HPより引用
“商品名も日本のものとは、少し変えております。
日本では、七味唐辛子を『しちみとうがらし』と発音しますが、海外の方々にとっては、
一味唐辛子(いちみとうがらし)と発音が混同するという事で、英語表記で「NANAMI TOGARASHI」
としております。”

おー!!確かに!!発音がにていますよね。
あえての「NANAMI TOGARASHI」にしているんですね納得です。

中身のスパイスも日本のものと海外のものとでは異なるよう。

海外の七味唐辛子をお土産として持って帰り、日本の物と食べ比べるのも面白そうですね



ブルマリ☆ツアー写真はこちら↓
http://phuketbluem.blog.fc2.com/